水 (媠)
【台語】(臺灣閩南語)
水、媠
suí
『キレイ』『すばらしい』
華語の「漂亮」、「美麗」です。
容姿やモノが『美しい』、『キレイ』というほかに、
物事をうまくやり遂げることに対して『見事だ』、『すばらしい』という使い方もします。
教育部推奨の字は「媠」ですが、普通は音から採って「水」がよく使われます。
わたしの経験上、「媠」と書いても理解してもらえないことが多いですww
常用される字ではないし、台湾語ぺらぺらの台湾人でも語学的に勉強したことがある人でなければ読めないみたいね~
よく使うのは、
水喔! suí--ooh!
水啦! suí--lah!
とってもきれいと言うときは、真水 tsin suí、誠水 tsiânn suí、足水 tsiok suí等のほかに、
水噹噹 suí-tang-tang (すいだんだん)
と言います。
女性に対して
水查某 suí tsa-bóo (すい ざぼー)
は、綺麗なお嬢さん、美人、べっぴんさんの意味です。
ちなみにべっぴんは日本語の漢字で別嬪と書くそうです~
じゃあ、もともと"ミズ"の意味の「水」の台湾語は?というと、
白讀音(口語)では水 tsuí (づい)、
文讀音(文語)では水 suí (すい)、
そう、キレイの意味の媠 suíと同じ発音です。
でも品詞が違いますから、一緒に出てきても間違うことはないでしょう~
例えば、台湾語の歌 追追追 tui tui tuiの1フレーズ目、
千江水 tshian kang suíの水はミズの水 suí
我最水 guá siōng suíの水は美しいの媠 suí
ですね~