水 (媠)

水 媠 suí
【台語】(臺灣閩南語)

  
  suí

『キレイ』『すばらしい』
華語の「漂亮」、「美麗」です。
容姿やモノが『美しい』、『キレイ』というほかに、
物事をうまくやり遂げることに対して『見事だ』、『すばらしい』という使い方もします。

教育部推奨の字は「」ですが、普通は音から採って「」がよく使われます。
わたしの経験上、「」と書いても理解してもらえないことが多いですww
常用される字ではないし、台湾語ぺらぺらの台湾人でも語学的に勉強したことがある人でなければ読めないみたいね~

よく使うのは、
水喔! suí--ooh!
水啦! suí--lah!

とってもきれいと言うときは、真水 tsin suí誠水 tsiânn suí足水 tsiok suí等のほかに、
水噹噹 suí-tang-tang (すいだんだん)
と言います。

女性に対して
水查某 suí tsa-bóo (すい ざぼー)
は、綺麗なお嬢さん、美人、べっぴんさんの意味です。
ちなみにべっぴんは日本語の漢字で別嬪と書くそうです~

じゃあ、もともと"ミズ"の意味の「水」の台湾語は?というと、
白讀音(口語)では tsuí (づい)
文讀音(文語)では suí (すい)
そう、キレイの意味の suíと同じ発音です。
でも品詞が違いますから、一緒に出てきても間違うことはないでしょう~

例えば、台湾語の歌 追追追 tui tui tuiの1フレーズ目、
千江水 tshian kang suíの水はミズの suí
我最水 guá siōng suíの水は美しいの suí
ですね~

台湾語の声調

台湾語の声調

台湾語の声調変化

台湾語の声調変化